一、“祝愿”和“祝福”意思相同吗?
相同,祝愿和祝福是近义词,意思都是:表示良好愿望。
祝愿/祝福的近义词:
一、祝贺 [ zhù hè ]
解释:庆贺。
引证:
1、巴金 《三次画像》:“我祝贺他成功地画出了他的精神状态,表现了他的‘愉快’,他的‘勤奋’,他的‘对我们这个时代的信心’。”
3、康濯 《水滴石穿》第三章:“ 申玉枝 和 张永德 倒没怎么回看后坡的风光,只是不时地跟西来的熟人打打招呼,互相祝贺春节。”
二、祝颂 [ zhù sòng ]
解释:表示良好愿望。
扩展资料
祝愿/祝福的反义词:
一、诅咒 [ zǔ zhòu ]
解释:原指祈求鬼神加祸于所恨的人。后也指因痛恨而咒骂。
引证:巴金 《关于<海的梦>》:“今天我仍然诅咒那种灭绝人性的法西斯罪行。”
二、叱骂 [ chì mà ]
解释:责骂。
解释:鲁迅 《徬徨·弟兄》:“﹝他﹞便失望,愤怒,几乎要奔上去叱骂他。”
二、祝福和祝愿的区别是什么?
一、用法不同
祝福一般用在某件事已经发生或正在发生表达一种更好的期许。
祝愿一般是指这个事情还没有发生祝愿希望他发生或者往好的方向发展。
二、出处不同
祝福:祝福冰心《寄小读者·写信代序》:“这些信的祝福使我相信我会很快康复起来。”
祝愿: 巴金《永远向他学习》:“走出医院的时候,我们衷心祝愿郭老早日恢复健康。”
祝愿笔画
祝福的反义词:
一、诅咒
解释:原指祈求鬼神加祸于所恨的人。后也指因痛恨而咒骂。
引证:巴金《关于<海的梦>》:“今天我仍然诅咒那种灭绝人性的法西斯罪行。”
二、辱骂
解释:用粗暴的语言谩骂。
解释:”鲁迅《南腔北调集·辱骂和恐吓决不是战斗》:“自然,中国历来的文坛上,常见的是诬陷,造谣,恐吓,辱骂,翻一翻大部的历史,就往往可以遇见这样的文章。”